Locuciones Latinas – Parte 2

ad calendas graecas: Por las calendas griegas (es decir, nunca, ya que los griegos no utilizaban las calendas).

ad hoc: Para este propósito. Expresamente dicho o hecho para un fin determinado.

ad hominem: Contra el hombre. En una discusión o razonamiento se recurre al argumento ad hominem cuando se refuta al adversario con sus propios argumentos o basándose en lo contradictorio de sus afirmaciones con su conducta.

ad honorem: por los honores, gratuitamente.

adhuc sub iudice lis est: El pleito está todavía pendiente de la decisión o sentencia del juez. Suele utilizarse abreviadamente sub iudice.

a divinis: En las cosas divinas. Suspensión a divinis: pena canónica que prohíbe a un clérigo el ejercicio del orden.

ad libitum: A voluntad, a elección.

ad litteram: A la letra, literalmente.

ad maiorem Dei gloriam: Para mayor gloria de Dios.

ad modum recipientis recipitur: Se recibe según la medida del recipiente; es decir, cada uno recibe las cosas según su propia capacidad o manera de ser.

2 comments so far

  1. Edil on

    La definición de ad hominem que se plantea corresponde a la “falacia ad hominem” y no al uso exclusivo de la locución.

  2. Carlos Arroyo on

    Lo verificaré, gracias.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: